В настоящее время проблемы окружающей среды и возможные способы ее защиты становятся актуальны как никогда. Для информирования общественности все чаще используются публикации статей экологической тематики в СМИ. С целью максимально возможного воздействия на читателя автору экологической статьи необходимо придерживаться некоторых правил составления текста, учитывая, помимо прочего, интересы и знания по освещаемому вопросу потенциальных получателей информации. Актуальность темы исследования обусловлена постоянно возрастающим интересом общественности к проблемам окружающей среды, а также вниманием лингвистов к изучению многочисленных текстов разнообразных жанров, которые встречаются человеку в различных ситуациях.
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………………..3 ГЛАВА 1 ДИСКУРС КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ…5 1.1 Понятие дискурса в работах отечественных и зарубежных лингвистов…...............5 1.2 Типология дискурсов……………………………………………………….................7 1.3 Жанрово-культурная специфика экологического дискурса………………………...9 1.4 Терминолексика экологического дискурса в лингвопереводческом аспекте…….12 ГЛАВА 2 ЖАНРОВО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА ЭКОЛОГИЧЕСКОГО ДИСКУРСА В ЛИНГВОПЕРЕВОДЧЕСКОМ АСПЕКТЕ (НА ПРИМЕРЕ ВЕБ-КОНТЕНТА)……………………………………………………………………………..16 2.1 Жанрово-культурный комментарий текста (на примере веб-контента https://www.mirror.co.uk/news/uk-news/decline-flying-insects-could-bring-11371431)..16 2.2 Особенности перевода экологического дискурса………………………………….22 ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………………..29 БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК …………………………………………………..30